





Grażyna Misiorowska-Rychlewska to tłumacz przysięgły języka portugalskiego, który posiada uprawnienia zawodowe od 1991 roku. Swój profesjonalizm opiera na gruntownym wykształceniu iberystycznym oraz certyfikacie Uniwersytetu w Coimbrze, stanowiącym potwierdzenie kwalifikacji do nauczania portugalskiego.
Zakres świadczonych usług obejmuje tłumaczenia pisemne dokumentów urzędowych, handlowych, prawniczych oraz medycznych, a także tłumaczenia literackie, w tym dzieł znanych autorów, takich jak Paulo Coelho. Firma oferuje ponadto tłumaczenia ustne podczas oficjalnych wizyt, konferencji prasowych czy rozpraw sądowych.
Znaczące doświadczenie Grażyny Misiorowskiej-Rychlewskiej zostało poszerzone poprzez pełnienie funkcji Attaché Kulturalnego w Ambasadzie RP w Lizbonie w latach 2009–2013. W ofercie znajdują się również lekcje języka portugalskiego oraz polskiego dla obcokrajowców. Klienci doceniają profesjonalizm, doświadczenie oraz rzetelność, co przekłada się na zaufanie w zakresie tłumaczeń i nauki języków.
| Strona internetowa | Ilość ocen | Ocena |
|---|---|---|
| 7 | 5.0 / 5 |